Translation of "to figure the" in Italian

Translations:

di trovare il

How to use "to figure the" in sentences:

My name is Sarah Manning and you're about the only person I trust to figure the whole thing out.
Il mio nome e' Sarah Manning e... tu sei piu' o meno l'unica persona che sono certa che possa capire tutto quanto.
It turned out he was running a bookie joint tying up our switchboard, using our IBM machines to figure the odds.
Si è scoperto che faceva l'allibratore. E che usava il nostro centralino e i nostri IBM per calcolare le probabilità.
We haven't been able to figure the cost of blasting the rock slopes.
Non siamo riusciti a calcolare quanto costa far brillare i fianchi rocciosi.
You see what you can get away with and you got to figure the other guy's doing the same to you.
Devi presupporre che l'altro farà la stessa cosa.
Pretty soon we had piece-of-shit patrolmen trying to figure the job for themselves.
Molto presto c'erano pezzi di merda di agenti che facevano come gli pareva.
You got to figure the rest out for yoursF.
Sta a te trarre le tue conclusioni.
Yes, I did some rough calculations to figure the amount you've been skimming from the take since we first began this arrangement.
Si', ho fatto qualche calcolo e ho individuato la somma che hai rubato dal ricavato dall'inizio dell'accordo.
I'm still trying to... figure the examination formats.
Sto ancora cercando di capire che tipo di test fare.
That many Chris and Merris in the windshield-- you got to figure the car was here often.
Quei tanti Chris e Merri sul parabrezza? Dovete scoprire se la macchina era spesso lì.
So how was I to figure the very enchanted world of Kenny Wells?
Allora, come vanno le cose nel magico mondo di Kenny Wells?
Should be enough to figure the "Go/No-go"?
Puo' bastare per il punto di rientro?
It's easy, for instance, to figure the orbit of a planet around a star.
E' facile, per esempio, comprendere l'orbita di un pianeta attorno a una stella.
I still prefer to figure the problem out, not obliterate it.
Ancora oggi preferisco comprendere i problemi... invece di farli sparire.
There's still plenty of time to figure the rest out.
Hai ancora tempo per tutto il resto.
In that case, the best you can do is to figure the odds and find a good strategy.
In tal caso, il meglio che puoi fare è di capire le probabilità e trovare una buona strategia.
3.2450969219208s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?